外国语学院组织翻译专业学生赴河南博物院进行英语口译实践活动
为提升学生的实际口译能力,深化对口译工作的认识,提高在实际情境中的表达能力,同时使学生亲自感受到博物馆中展示品的价值和重要性,12月5日上午,外国语学院组织翻译专业学生前往河南博物院进行英语口译实践活动。本次实践活动由翻译教研室李静、任守敬带队。
本次实践活动围绕英语口译展开,同学们到达河南博物院,负责进行即时的英语口译任务。在活动中,同学们接触到各种类型的文物和艺术品,同时了解到博物馆的历史和背景。带队老师介绍口译的基本技巧和注意事项,帮助同学们熟悉实际工作。河南博物院是一座具有悠久历史的综合性博物馆,作为河南省的重要文化机构之一,河南博物院承载着保护、研究和展示河南地区丰富的文化遗产的使命。通过参与河南博物院的英语口译实训,学生们获得了丰富的实践经验和知识。
本次实践活动锻炼了学生的英语口语和口译技能,提升了学生的专业水平,同时能够更加深入地了解博物馆的文化价值和历史背景,增强文化自信和对翻译工作的认同感,为他们成为优秀的翻译专业人才奠定坚实的基础。
本次实践活动围绕英语口译展开,同学们到达河南博物院,负责进行即时的英语口译任务。在活动中,同学们接触到各种类型的文物和艺术品,同时了解到博物馆的历史和背景。带队老师介绍口译的基本技巧和注意事项,帮助同学们熟悉实际工作。河南博物院是一座具有悠久历史的综合性博物馆,作为河南省的重要文化机构之一,河南博物院承载着保护、研究和展示河南地区丰富的文化遗产的使命。通过参与河南博物院的英语口译实训,学生们获得了丰富的实践经验和知识。
本次实践活动锻炼了学生的英语口语和口译技能,提升了学生的专业水平,同时能够更加深入地了解博物馆的文化价值和历史背景,增强文化自信和对翻译工作的认同感,为他们成为优秀的翻译专业人才奠定坚实的基础。
2023-12-07 关注: